“What’s in a name? that which we call a rose
By any other name would smell as sweet;”
~Shakespeare
After commenting on a friend’s thread on Fetlife, I’ve come to a thoughts on the uniqueness and inviduality of certain ties. I’ve excerpted from this post in my reply, in case you note that some of the thoughts sound familiar.
The more I learn about tying traditional Japanese kinbaku is that there isn’t one definite exact configuration of a tie. The katas – or ‘forms’ for tying are similarly movements that mimic those of other traditional martial arts. The more I tie, the more the ‘form’ is ingrained into my memory. However, because I’ve never had the opportunity to have my tying ‘form’ critiqued by a bakushi – it’s difficult for me to comprehend the fluidity and graceful motion of learning to tie. I have only videos and books to learn from – which I find is really my greatest weakness in my journey at this point. I do try to tie and imitate (to the best of my ability) the precise ties found in my Japanese books. I don’t profess to know all the names, nor is my tying ability defined precisely by the name of the tie. But I can only hope that as I explore, learn, and refine my ties – that they’ll be ‘worthy’ of their appropriate names.
The description of the tie in some senses, seems to allow the creator to divulge in their creativity. There are so many variants of (for example) a Yoko Tsuri, but does that mean any lateral suspension is a Yoko Tsuri? Perhaps. But I don’t think that’s the point. In fact, in Osada Steve’s most recent book – Aiko, he notes that Yoko Tsuri offers a wide range of variations in the poses, moreso than any other kind of suspension. Which means, for me, no matter how many variations of Yoko Tsuri I tie, none of them will ever look the same, none of them will ever be identical to the last, each one is unique in bringing about the beauty of the model I’m tying.
I love watching the evolution of the ties, and their names. In a single name, ten different bakushi will tie ten different ties. I’ll agree there are fundamental structural definitions that help give form to the tie, but the name of the tie also encourages and encompasses a huge aspect of the rigger’s creativity as well.
I should say that since I’m not Japanese (even though I’m Asian), I’m striving to learn all that I can about perfecting my technique. It would seem almost rude to label a tie, or call it by any other name. The names are evocative and informative, inasmuch as each and every tie is. Tying with passion and bringing out that experience – is what truly makes me happy.
—–
Things are quite hectic as I’m learning and maximixing my knowledge before my trip to the London Festival for the Art of Japanese Bondage. I’ll be attending my first class with the Japanese bakushi – Hajime Kinoko, and would be disappointed in myself if I wasted the time because my form wasn’t up to par. I’m working through the ties of The Book of Five Rings for Rope Arts – Part 1 and slowly working my way through Masato Marai’s Art of Bondage for Seniors. (I think it means ‘advanced-tying’). There rarely goes a day when I don’t spend at least a few hours with my rope.
I’m also super-excited to have been asked to perform for Northbound Leather’s 20th Anniversary Party later on this month. Actually it’s two weeks away, eek! My wonderful friends over at Kink Engineering will be helping me with my wardrobe idea for this event – I love them – go check out their site and their vacbeds!
I’m also sick (again). My weak immune system took a hit a few days ago post-play and now I’m recuperating with a semi-sore ass and one congested nasal cavity. That’s right I can only breathe out of one side at a time. It’s horribly irritating.















